全站搜索

加拿大安省翻译公证执业技能培训证书针灸

分类:官方博客 14

成功案例:加拿大安省完成针灸理疗师高级培训证书翻译公证,助力中医行业专业落地
这是一位已经在加拿大安省生活多年的客户,她曾在国内接受过系统的中医针灸与理疗技能培训,拿到了**“针灸理疗师高级执业技能培训证书”**。虽然有多年临床经验,但为了在本地合法执业、进入正规协会体系,必须提供英文翻译版证书,并附有法律效力的公证文件。
她联系到华译网时表示:
“这个证书是我从国内带来的,协会那边说必须是翻译公证过的才接受,不知道从哪下手,能帮我处理好吗?”
我们在了解需求后,为她量身定制了解决方案:
证书内容涉及大量专业术语和技能课程,我们安排有医学背景的中英译员精细翻译;
翻译完成后附上译者签署的准确声明,并由安省本地公证员宣誓认证,确保在官方场合具备法律效力;
最终成品以PDF与纸质版双版本交付,满足协会线上与线下两种提交需求。
这份翻译公证件最终成功被协会接受,客户顺利推进入会流程。她非常开心地说:“我原以为会很麻烦,没想到你们整个流程这么清晰,几天就搞定了,太高效了!”
这类“职业技能类证书”的翻译公证,在中医、针灸、按摩、自然疗法等行业中非常常见。很多客户拥有真实的能力和资历,只差一个规范、合规的文件形式来完成注册或执业申请。
如果您也持有国内相关技能证书,计划在加拿大申请执业或进入协会,欢迎联系我们,我们了解协会要求、术语标准和公证流程,让您的专业背景顺利“落地”本地行业。
— 华译网 海牙认证与翻译公证专业机构

 

20252562 翻译公证样本 职业技能培训证书 针灸-副本 pdf

 

上一篇: 下一篇:
代办海牙认证