全站搜索

入籍加拿大身份姓名变更海牙认证同一人证明

分类:官方博客 27

成功案例:当事人入籍加拿大,姓名由汉字改为拼音,刚刚完成同一人声明书海牙认证
华译网刚刚完成一份同一人声明书的海牙认证,当事人目前居住在加拿大多伦多,已正式入籍加拿大,身份由中国公民变更为加拿大公民。入籍后,其姓名也由原来的中文汉字名变更为拼音形式的英文姓名,例如“赵婷婷”改为“TINGTING ZHAO”。
近期,她在中国需要处理户籍变更、公证或银行业务等事项,相关单位要求她提供一份正式的“同一人证明”,以确认原中国身份证、原中国护照所载姓名与现在的加拿大护照为同一人。普通翻译件或声明无法满足要求,必须出具经加拿大政府海牙认证的正式文书。
我们为其办理流程如下:
协助起草中英文对照的“同一人声明书”,明确列出她的原中文姓名、身份证号、原中国护照号,以及现加拿大护照号与英文姓名;
通过视频见证完成签字,由安省持牌公证员进行宣誓公证;
将公证文件提交至安省政府完成海牙认证,加盖附加证明书(黄色封面);
成品文件国际快递至中国,由家属提交使用。
本次认证文件包括:
中英文“同一人声明书”;
公证员宣誓页;
安省政府签发的海牙附加证明书(Apostille);
护照等身份证明复印件。
中国各地在处理婚姻登记、房产交易、身份核验、注销户口等事务时,常会遇到“姓名变更”“国籍变化”的情况,必须通过同一人海牙认证文件加以衔接。
如您也在加拿大已入籍、改名、改拼音,或正在处理涉及中加身份对应的事务,欢迎联系华译网。我们可提供远程办理服务,无需原件、无需到场、文件快递到家,最快1个工作日出件。
— 华译网 海牙认证与翻译公证专业机构

 

20252470 海牙认证样本 同一人声明书成品pdf

上一篇: 下一篇:
代办海牙认证